Божественная комедия
* РАЙ *

Песнь двадцать пятая

Восьмое, звездное небо (продолжение)


1


Коль в некий день поэмою священной,
Отмеченной и небом и землей,
Так что я долго чах, в трудах согбенный,

4


Смирится гнев, пресекший доступ мой
К родной овчарне, * где я спал ягненком,
Немил волкам, смутившим в ней покой, —

7


В ином руне, в ином величьи звонком
Вернусь, поэт, и осенюсь венцом *
Там, где крещенье принимал ребенком; *

10


Затем что в веру, души пред Творцом
Являющую, там я облачился
И за нее благословлен Петром. *

13


И вот огонь, к нам движась, отделился
От тех огней, откуда старшина *
Наместников Христовых появился;

16


И Беатриче, радости полна:
«Смотри! Смотри! Вот витязь, чьим заслугам
Такая честь в Галисьи воздана!» *

19


Как если голубь сядет рядом с другом,
И, нежностью взаимною делясь,
Они воркуют и порхают кругом,

22


Так, видел я, один высокий князь
Встречал другого ласковым приветом
И брашна горние хвалил, дивясь.

25


Приветствия закончились на этом,
И каждый coram me, * недвижен, нем,
Так пламенел, что взгляд сражен был светом.

28


И Беатриче молвила затем
С улыбкой: «Славный дух и возвеститель
Того, как щедр небесный храм ко всем, *

31


Надеждой эту огласи обитель.
Ведь ею ты бывал в людских глазах,
Когда троих из вас почтил спаситель». *

34


«Вздыми чело, превозмоги свой страх;
Из смертного предела вознесенный
Здесь должен в наших созревать лучах».

37


Так говорил душе моей смущенной
Второй огонь; и я возвел к горам *
Взгляд, гнетом их чрезмерным преклоненный.

40


«Раз наш властитель изволяет сам,
Чтоб ты среди чертога потайного,
Еще живой, предстал его князьям

43


И, видев правду царства неземного,
Надежду, что к благой любви ведет,
В себе и в остальных упрочил снова,

46


Поведай, что — она, и как цветет
В твоей душе, и как в нее вступила».
Так молвил снова тот огонь высот.

49


И та, что перья крыл моих стремила
В их воспаренье до таких вершин,
Меня в ответе так предупредила:

52


«В воинствующей церкви ни один
Надеждой не богаче, — как то зримо
В пресветлом Солнце неземных дружин;

55


За то увидеть свет Ерусалима *
Он из Египта * этот путь свершил,
Еще воинствуя неутомимо.

58


Другие два вопроса (ты спросил
Не чтоб узнать, а с тем, что он изложит,
Как эту добродетель ты почтил)

61


Ему оставлю я; на оба может
Легко и не хвалясь ответить он;
И божья милость пусть ему поможет».

64


Как школьник, на уроке вопрошен,
Свое желая обнаружить знанье,
Рад отвечать про то, в чем искушен:

67


«Надежда, — я сказал, — есть ожиданье
Грядущей славы; ценность прежних дел
И благодать — его обоснованье.

70


От многих звезд я этот свет узрел;
Но первый мне его пролил волною
Тот, кто всех выше вышнего воспел. *

73


«Да уповают на тебя душою, —
Он пел, — кто имя ведает твое!»
И как не ведать, веруя со мною?

76


Ты ею сердце оросил мое
В твоем посланьи; полн росы блаженной,
Я и других кроплю дождем ее».

79


Пока я говорил, в груди нетленной
Того пожара — колебался свет,
Как вспышки молний, частый и мгновенный.

82


«Любовь, которой я досель согрет, —
Дохнул он, — к добродетели, * до края
Борьбы за пальму шедшей мне вослед, *

85


Велит мне вновь дохнуть тебе, взирая,
Как ты ей рад, дабы ты мне сказал,
Чего ты ожидаешь, уповая».

88


«Я это понял, — так я отвечал, —
Из Нового и Ветхого завета,
Цель душ познав, тех, что господь избрал.

91


В две ризы * будет каждая одета
В земле своей, — Исайя возвестил.
А их земля — жизнь сладостная эта.

94


Еще ясней, по мере наших сил,
Твой брат, * сказав про белые уборы,
Нам откровенье это изложил»,

97


Когда я кончил, — огласив просторы,
«Sperent in te» * раздалось в вышине;
На что, кружа, откликнулись все хоры.

100


И так разросся свет в одном огне, *
Что, будь у Рака сходный перл, зимою
Бывал бы месяц о едином дне. *

103


Как девушка встает, идет и, к рою
Плясуний примыкая, воздает
Честь новобрачной, не кичась собою,

106


Так, видел я, вспылавший пламень тот
Примкнул к двоим, которых, с нами рядом,
Любви горящей мчал круговорот.

109


Он слился с песнопением и ладом;
Недвижна и безмолвна, госпожа
Их, как невеста, озирала взглядом.

112


«Он, с Пеликаном нашим возлежа,
К его груди приник; * и с выси крестной
Приял великий долг, ему служа».

115


Так Беатриче; взор ее чудесный
Ее словами не был отвлечен
От созерцанья красоты небесной.

118


Как тот, чей взгляд с усильем устремлен,
Чтоб видеть солнце затемненным частно,
И он, взирая, зрения лишен,

121


Таков был я пред вспыхнувшим столь ясно
И услыхал: «Зачем слепишь ты взор,
Чтоб видеть то, чего искать напрасно? *

124


Я телом — прах во прахе до тех пор,
Пока число не завершится наше,
Как требует предвечный приговор.

127


В двух ризах здесь, * и всех блаженных краше,
Лишь два сиянья, взнесшиеся вдруг;
И с этим ты вернешься в царство ваше».

130


При этом слове огнезарный круг
Затих, и с ним — рождавшийся в пречистом
Смешенье трех дыханий нежный звук;

133


Так, на шабаш иль в месте каменистом,
Строй весел, только что взрезавших вал,
Враз замирает, остановлен свистом.

136


О, что за трепет душу мне объял,
Когда я обернулся к Беатриче
И ничего не видел, хоть стоял

139


Вблизи нее и в мире всех величий!

1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33

Перейти к оглавлению "Божественная комедия"